- dhelg-
- dhelg-English meaning: to stick; needleDeutsche Übersetzung: ‘stechen, Nadel”Material: O.Ir. delg n. (es-stem) “thorn, cloth needle”, Corn. delc (i.e. delch) “ a necklace, collar [for horses and other animals]”, M.Welsh dala, dal “bite, prick, sting”; O.N. dalkr “ needle to fasten the mantle about the right shoulder; spinal column of fish; dagger, knife “, O.E. dalc m. “clasp, hairpin” (Ger. Dolch, older Tolch, N.Ger. dolk, after Mikkola BB. 25, 74 the origin of Cz. Pol. tulich, Sloven. tolih, is namely borrowed at first from Lat. dolō “a pike, sword-stick; a small foresail sword-cane”, but perhaps reshaped after Gmc. words as O.E. dalc); Lith. dilgùs “ pricking, burning “, dìlgė, dilgėle ̃ f. “nettle”, dìlgstu, dìlgti “ get burned by nettle “; dal̃gis ‘scythe” here, not to S. 196!Note: Both Root ak̂-, ok̂- : ‘sharp; stone” and Root ü̆ik̂- : ī̆k̂- : ‘spear, pike” are reduced roots of an older root *heĝʷ-el created through metathesis from Root/ lemmna **helĝʷa. This older root was solidified by Church Slavic: (*heĝʷ-el) igla “needle” [f ü] Slavic languages inherited the common da- > zero phonetic mutation from the older Baltic- Germanic languages. The phonetic shift da- > zero is a common Baltic phonetic mutatIon. Compare Root del-5 : “long”: Balt with unexplained d-loss (see under): Lith. ìlgas, f. ilgà, Ltv. il̃gs, O.Pruss. ilga and ilgi adv. “long” : Hitt. nom. pl. da-lu-ga-e-eš (dalugaes) “long”, da-lu-ga-aš-ti (dalugasti) n. “length”. Hence from Root dhelg- : “to stick; needle” derived an alledged Baltic Root/ lemmna *helĝʷa from which Church Slavic: (*heĝʷ-el) igla “needle” [f ü], then Both Root ak-̂ , ok-̂ : ‘sharp; stone” and Root üĭ k-̂ : īk̆ -̂ : ‘spear, pike”. The Illyr.-Balt d- > zero phonetic mutation caused the birth of old laryngeal ḫ in IE languages. Finally Alb.Gheg gjilpanë n. f. “needle” is a compound of *gjil- “needle” + peni “thread”; Alb. common zero grade *ilga > *gil- “needle” phonetic mutation corresponds to zero grade in Lower Sorbian: gɫa “needle” [f ü].Note: common Lat. d- > f- phonetic mutation: Here perhaps Lat. falx “a sickle, bill-hook, pruning-hook; a sickle-shaped implement of war”, after Niedermann Essais 17 ff. regressive derivative from falcula, that derives from ligur. (?) *ðalkla (*dhal-tla), also as Sicil. Ζάγκλη, Δανκλε̄ “Messina” (: δρέπανον). maybe Illyr. TN Docleatae However, one derive just as well from *dhalg-tlü ; if in that Ital. dialekt would have become IE l̥ to al, the a-vowel can be also explained. LateLat. daculum ‘sickle” could be in addition the ligur. equivalent. Against it Terracini Arch. Glott. Ital. 20, 5 f., 30 f.References: WP. I 865 f.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.